This site uses cookies and similar technologies.

If you don't change browser settings, you agree to it.

I understand
30 Posts
1 year ago


I am making a directory, in which the article has some fields to translate (description, conditions, observations, etc ...) and others will have the same value in both languages (Name / Title, Price, Promotion, etc ... .).

In this type of situations, where content does not need to be fully translated, what is the best option (considering SEO):
- Translate the complete article and do article association (even duplicating information) or Create specific fields for each language?

SEO is very important for this project! I have to choose the best option to succeed.

Get a VIP membership
4229 Posts
1 year ago
Level 1


with 3.16 you can create different aliases for each language for the same item, so it should be the same for SEO as the way with article associations.

Get a VIP membership